انجمن متا: طراحی سایت و سئو - دانلود قالب و تم - کریپتو

پزشکی، بهداشت، درمان، خانواده، مقاله (عمومی) => مقاله, Article => مقالات زبان, Language Articles => نويسنده: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 13:43:31 - 09/11/11

عنوان: جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 13:43:31 - 09/11/11
INTERVIEW WITH GOD
گفتگو با خدا



I dreamed I had an interview with God

خواب دیدم در خواب با خدا گفتگویی داشتم.



God asked, "So you would like to interview me?"

خدا پرسید: پس می خواهی با من گفتگو کنی؟



I said, If you have the time.

گفتم اگر وقت داشته باشید.

 

God smiled,

خدا لبخند زد،



My time is eternity.

وقت من ابدی است.



What questions do you have in mind for me?

چه سوالاتی در ذهن داری که می خواهی از من بپرسی؟



What surprises you most about human kind?

چه چیز بیش از همه شما را در مورد انسان متعجب می کند؟



God answered, "That they get bored with child hood.

خدا پاسخ داد: این که آنها از بودن در دوران کودکی ملول می شوند.



They rush to grow up, and then;

عجله دارند زودتر بزرگ شوند و بعد،



long to be children again.

حسرت دوران کودکی را می خورند.



That they lose their health to make money

اینکه سلامتشان را صرف به دست آوردن پول می کنند



and then; lose their money to restore their health.

و بعد، پولشان را خرج حفظ سلامتی می کنند.



That by thinking anxiously about the future, they forget the present;

اینکه با نگرانی نسبت به آینده زمان حال را فراموش می کنند.



such that they live in neither the present

آنچنان که دیگر نه در حال زندگی می کنند



Nor the future.

و نه در آینده.



That they live as if they will never die

این که چنان زندگی می کنند که گویی هرگز نخواهند مرد.



and die as if they had never lived."

و آنچنان می میرند که گویی هرگز نبوده اند.



God's hand took mine and

خداوند دست های مرا در دست گرفت



we were silent for a while.

و مدتی هر دو ساکت ماندیم.



And then I asked,

بعد پرسیدم:



"As the creator of people,

به عنوان خالق انسان ها،



What are some of life lessons you want them to learn?"

می خواهید آنها چه درس هایی از زندگی را یاد بگیرند؟



God replied with a smile,

خداوند با لبخند پاسخ داد:



"To learn they cannot make any one love them

یاد بگیرند که نمی توان دیگران را مجبور به دوست داشتن خود كرد،



but they can do is let themselves be loved.

اما می توان محبوب دیگران شد.



To learn that it is not good to compare themselves to others.

یاد بگیرند که خوب نیست خود را با دیگران مقایسه کنند.



To learn that a rich person is not one who has the most

یاد بگیرند که ثروتمند کسی نیست که دارایی بیشتری دارد،



but is one who needs the least.

بلکه کسی است که نیاز کمتری دارد.



To learn that it takes only a few seconds to

open profound wounds in persons we love,

یاد بگیرند که ظرف چند ثانیه می توانیم زخمی عمیق

در دل کسانی که دوستشان داریم ایجاد کنیم،



and it takes many years to heal them.

ولی سال ها وقت لازم خواهد بود تا آن زخم التیام یابد.



To learn to forgive by practicing forgiveness.

با بخشیدن بخشش یاد بگیرند.



To learn that there are persons who love them dearly,

یاد بگیرند کسانی هستند که آن ها را عمیقاً دوست دارند،



but simply do not know how to express or show their feelings.

اما بلد نیستند احساسشان را ابراز کنند یا نشان دهند.



To learn that two people can look at the same thing

یاد بگیرند که می شود دو نفر به یک موضوع واحد نگاه کنند



and see it differently.

اما آن را متفاوت ببینند.



To learn that it is not always enough that they be forgiven by others,

یاد بگیرند که همیشه کافی نیست دیگران آنها را ببخشند،



they must forgive themselves.

بلکه خودشان هم باید خود را ببخشند.



And to learn that I am here

و یاد بگیرند که من اینجا هستم،



ALWAYS."

همیشه!
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 13:49:04 - 09/11/11
If you choose between two evils, let your choice fall on the obvious rather than the hidden, even though the first appears greater than the second

اگر خواستی بین دو بد یکی را انتخاب کنی، بگذار انتخابت بر بد آشکار تعلق گیرد تا بر بد پنهان، حتی اگر بد آشکار بزرگتر از بد نهان باشد.





Listen to the woman when she looks at you, but not when she talks to you

به زن گوش ده آن هنگام که نگاهت می کند اما نه زمانی که با تو سخن می گوید.





The poet is he who makes you feel, after reading his poem, that his best verses have not been yet composed

شاعر کسی است که پس از خواندن شعرش احساس کنی هنوز بهترین شعرش را نسروده است.





Life is short and time is swift


زندگی كوتاه و زمان زودگذر است

معادل فارسی:
فرصت شمار صحبت كز این دو راهه منزل
چون بگذریم دیگر نتوانم به هم رسیدن
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 13:53:31 - 09/11/11
What is LOVE?

A single soul dwelling in two bodies

عشق چیست؟ساکن بودن یک روح در دو بدن




The person, who wishes to know the degree of esteem or rank near God, should observe to what extent God has respect for him

کسی که می خواهد بداند تا چه حد نزد خدا اعتبار و ارزش دارد، باید به گستردگی احترامی که خدا برای او نهاده است توجه کند.




Don't be among those that apparently they are friends with God, but enemy in behind

از کسانی مباش که در ظاهر از دوستان خدایند و در باطن از دشمنانش.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:13:35 - 09/11/11
He brings disaster upon his nation who never sows a seed, or lays a brick, or weaves a garment, but makes politics his occupation!

بر سر ملت خویش فاجعه می آورد کسی که بذری نمی کارد، آجری بر آجری نمی گذارد و یا جامه ای نمی دوزد اما سیاست را پیشه ی خود میسازد!



If reward is the goal of religion, if patriotism servers self interest, and if education is pursued for advancement, then I would prefer to be a non believer, a non-patriot, and a humbly ignorant man!

اگر هدف دین پاداش باشد، اگر وطن دوستی در خدمت منافع شخصی باشد، اگر آموزش و پرورش را برای پیشرفت دنبال کنند، پس من ترجیح میدهم فردی بی اعتقاد، آدمی بدون حب وطن و انسانی معمولی و نادان باشم.



They tell me, "If you find a slave asleep, don't wake him up, he may be dreaming of freedom." And I reply, "If you find a slave asleep, wake him up and talk to him about freedom!"

به من میگویند: "اگر برده ای را خواب دیدی بیدارش نکن، شاید خواب آزادی می بیند." و من به آنها میگویم: " اگر برده ای را خفته دیدید، بیدارش کنید و درباره آزادی با او صحبت کنید."



از جبران خلیل جبران
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:15:51 - 09/11/11
The beauty of a woman
is not in a facial mole,
but true beauty in a woman
is reflected in her soul


زیبایی یک خانم  خط و خال صورتش نیست
بلکه زیبایی واقعی یک خانم در وجودش انعکاس یافته است.






Listen and silent are two words with same alphabets & are very important for friendship
because only a true friend can listen to you when you are silent


شنیدن و ساکت بودن در زبان انگلیسی دو کلمه با حروفی مشابه هستند و در روابط دوستی بسیار مهم، زیرا تنها یک دوست واقعی می تواند به کلام نهفته در دل تو گوش سپارد وقتی که تو ساکت و خاموش هستی.






Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself


همه به فکر تغییر دادن جهان و محیط اطراف خود هستند اما هیچ کس در فکر تغییر دادن خود نیست.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:18:30 - 09/11/11
People consider the unknown as the enemy

مردم چیزهای ناشناخته را دشمن خود می پندارند.





The most knowledgeable person is one who runs away from ignorant people.

داناترین مردم کسی است که از جاهلان دوری می ورزد.





The most foolish person is one, who considers himself the wisest!

احمق ترین مردم کسی است که خود را داناترین انسان ها فرض می کند.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:28:27 - 09/11/11
Never explain yourself to any one.
Because the person who likes you doesn't need it,
and the person who doesn't likes you won't believe it

هیچ گاه از خود برای دیگری تعریف مکن.
زیرا کسی که تو را دوست داشته باشد نیازی به آن تعاریف ندارد
و کسی که از تو خوشش نمی آید کلامت را باور نمی کند.





The one who studies knowledge and science, God has guaranteed his subsistence

خداوند وسایل امرار معاش کسی که به دنبال یادگیری علم و دانش است را فراهم می آورد.





The speech of a wise man is beyond his heart, and the heart of the foolish man is beyond his speech

سخن انسان دانا ماورای قلبش جای دارد و قلب انسان نادان فراتر از سخن وی قرار گرفته است.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:32:21 - 09/11/11
Love is like playing the piano. First you must learn to play by the rules....! Then you must forget the rules and play from your heart

عشق مانند اجرای پیانو است. ابتدا باید اجرا را با استفاده از قوانین یاد بگیری...!
سپس باید قوانین را به فراموشی سپاری و از صمیم قلب بنوازی!!!





Anger is only one letter shorter than danger

عصبانیت در زبان انگلیسی تنها یک حرف کمتر از خطر دارد.





If someone betrays you once, it is his fault; if he betrays you twice it is your fault

اگر کسی یک بار به تو خیانت کرد این اشتباه اوست، اگر دو بار این کار را کرد این اشتباه توست
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:37:04 - 09/11/11
Life is not a problem to be solved, but a gift to be enjoyed

زندگی مشکلی نیست که بخواهیم آن را حل کنیم، نعمتی است که باید از آن لذت ببریم





The best way to escape from a problem is to solve it

بهترین راه برای خروج از یک مشکل حل کردن آن است





To see the world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower; Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour

برای دیدن دنیا در یک دانه شن، و عرش در یک گل وحشی، بی نهایت را در کف دستت نگاه دار و ابدیت را در یک ساعت





Yesterday is past, it is history.
Tomorrow is future, it is a mystery.
Today is present, it is a gift

دیروز گذشته است، دیگر باز نمی گردد
فردا آینده است، رازی بیش نیست
امروز حال است، هدیه ای است گران بها

عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 14:42:13 - 09/11/11
If I could rearrange the alphabet I'd put U and I together

اگر می توانستم حروف الفبای انگلیسی را دوباره مرتب کنم، I و U را در کنار هم می گذاردم.





You can't buy Love... but you can pay heavily

تو نمی توانی عشق را بخری...اما می توانی بهای سنگینی برای آن بپردازی





No one is too young for love, because love doesn't come from your mind, which knows your age, but from your heart, which knows no age

هیچ کس برای عشق کوچک نیست، زیرا عشق از فکر آدمی که سن را می داند نمی آید، بلکه از قلب آدمی می آید که مفهوم سن را متوجه نمی شود.





A wise man will not be bitten by the same snake in a hole

آدم عاقل  دو بار از ماری که در سوراخی است نیش نمی خورد.





Beauty of the face is the outward charm of a human being, and the beauty of soul is his inner charm

زیبایی صورت افسون برونی یک انسان و زیبایی سیرت افسون درونی اوست.





Anybody who keeps his relationship with God to the best extent, God keeps his relationship with people to the best extent, too

کسی که رابطه اش را با خدا گسترده نگاه دارد، خداوند نیز رابطه وی را با مردم گسترده نگاه می دارد.

عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:06:33 - 09/11/11
 
If you are poor, shun association with him who measures men with the yardstick of riches

اگر فقیر هستی اجتناب کن از کسی که آدم ها را با معیار ثروت می سنجد.




I prefer to be a dreamer among the humblest, with visions to be realized, than lord among them without dreams and desires

ترجیح می دهم گنگ خواب دیده ای باشم در میان بی چیز ترین آدم ها با آرزوهایی برای دست یافتن. دوست ندارم اربابی باشم در میان آنهایی که نه رویایی در سر دارند و نه آرزویی در دل.




Of life's two chief prizes, beauty and truth, I found the first in a loving heart and the second in a laborer's hand

از دو موهبت بزرگ زندگی، زیبایی و حقیقت، اولی را در دلی پرمهر یافتم و دومی را در دست کارگر.



برگرفته از کتاب "صدای بال برفی فرشتگان" شامل جملاتی عارفانه از جبران خلیل جبران
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:09:24 - 09/11/11
 
If you want to be successful then do this:

Look at your past by forgiveness

Look at your now with pathetic

And then

Look at your future with HOPE
اگر می خواهی به موفقیت دست پیدا کنی این کارها را انجام بده:

به گذشته با گذشت نگاه کن

به حال با رقت و دلسوزی نگاه کن

و سپس

به آینده ات با امید نگاه کن
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:13:16 - 09/11/11
Some people come into our lives and quickly go. Some stay for awhile and leave footprints on our hearts. And we are never, ever the same.

کسانی هستند که وارد زندگی ما شده و به سرعت نیز از آن خارج می شوند. بعضی برای مدتی در زندگی ما باقی مانده و ردپاهایی نیز در زندگیمان بر جای می گذراند و ما هیچگاه مثل سابق باقی نمی مانیم.




The best and most beautiful things in the world can not be seen or even touched. They must be felt with the heart.

(Helen Keller, 1880-1968, American writer and lecturer who was blind and deaf from the age of two)

بهترین و زیباترین چیزها در جهان را نمی توان دید یا حتی لمس کرد بلکه باید با قلب احساسشان کرد.

(هلن کلر، ١٩٨٦-١٨٨٠ ، نویسنده و ادبیات دان آمریکایی که از سن دو سالگی نابینا و ناشنوا بود)

عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:15:16 - 09/11/11
I discovered the secret of the sea in meditation upon the dewdrop

من راز راز دریا را هنگام تامل روی شبنمی دریافتم.




Where can I fine a man governed by reason instead of habits and urges

کجا می توانم بیابم انسانی را که تحت فرمان عقلش باشد و نه در انقیاد عادات و تمناهایش؟




As one's gift increase, his friends decrease

کسی که توانایی هایش افزایش می یابد، دوستانش کم می شود.



برگرفته از کتاب "صدای بال برفی فرشتگان" که شامل جملاتی از جبران خلیل جبران می باشد.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:18:30 - 09/11/11
Don't fight too much. Or the enemy would know your art of war

زیاد مبارزه نکن تا دشمن نتواند روش مبارزه تو را متوجه شود.




You won't get a second chance to make the first impression

تو شانس دیگری برای اعمال تاثیری که قبلاً داشته ای نداری.




There are two kinds of failure persons.
Those who only think and never do and who do without thinking

دو نوع از افراد هستند که همیشه تسلیم شکست می شوند.

اول گروهی که فکر می کنند ولی به فکرشان جامه عمل نمی پوشانند و دوم آنانکه بدون تفکر به کاری می پردازند.




There are two kinds of fools in this world.
One who gives advice and who doesn't take it

دو نوع آدم نادان در این جهان وجود دارد.

کسی که به آدم نادان پند می دهد و کسی که به پند دیگران توجه نمی کند.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:20:54 - 09/11/11
Good words anoint a man, ill words kill a man.

John Florio, First Fruits

واژگان خوب انسان را جلا می دهد و واژگان سوء انسان را می کشد.




"Good words are worth much and cost little."

George Herbert, Jocular Pudendum

واژگان نیک بسیار با ارزش و کم هزینه هستند.



"Better a living word than a hundred dead."

W.G Benham, Quotations

یک واژه زنده از صد واژه مرده بهتر است.



"A word to the wise is sufficient."

Plautus, Persa

برای یک خردمند یک واژه کافی است. (گر درخانه کس است، یک حرف بس است.)
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:29:50 - 09/11/11
"All words are pegs to hang ideas on."

واژه ها میخ هایی هستند که ایده هایمان را به آنها می آویزیم.




Henry Ward Beecher, Proverbs from Plymouth Pulpit

"Alice had not the slightest idea what Latitude was or Longitude

either, but she thought they were nice grand words to say."

Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland

آلیس در مورد طول و عرض جغرافیایی هیچ چیز نمی دانست، ولی فکر کرد که

اینها لغاتی زیبا و گرانقدر برای بیان کردن هستند.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:31:31 - 09/11/11
All progress has resulted from unpopular decisions

هر پیشرفتی در گروی تصمیم های کوچک است




Never take a problem to others unless you have a solution

هیچ گاه معمایی را برای دیگران مطرح نکن تا زمانی که خود راه حلی برای آن یافته باشی




The only thing that comes to you without effort is old age

تنها چیزی که بدون تلاش به دست می آوری کهن سالی است




If you don't stand for something, you'll fall for everything

اگر برای به دست آوردن چیزی ایستادگی نکنی، در به دست آوردن هر چیزی به بن بست خواهی رسید
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:34:05 - 09/11/11
Winning isn't everything. But wanting to win is

بردن ارزشی ندارد، اما تلاش برای پیروز شدن با ارزش است.




You would achieve more, if you don't mind who gets the credit

تو به چیزهای بیشتری دست پیدا میکنی اگر به این فکر نباشی که چه کسی به اعتبار میرسد.




If you are not failing you're not taking enough risks

اگر شکست نمیخوری بدان معنی است که ریسک پذیر نیستی




Change your thoughts and you change your world

افکارت را عوض کن تا بتوانی جهان را مطابق میل خودت تغییر دهی.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:35:24 - 09/11/11
When everything else is lost, the future still remains

هنگامی که همه چیز از بین می رود، آینده هنوز پابرجاست.




Only those who do nothing do not make mistakes.

And those who don't make mistakes usually can't make anything

فقط کسانی که هیچ کاری نمی کنند اشتباهی هم انجام نمی دهند.

و کسانی که اشتباهی از آنها سر نمی زند، معمولا کاری نمی توانند انجام دهند.




If you do little things well, you'll do big ones better

اگر کارهای آسان و کوچک را به خوبی انجام می دهی، کارهای بزرگتر را بهتر انجام خواهی داد.
عنوان: پاسخ : جملات زیبا *Beautiful words*
رسال شده توسط: Zohreh Gholami در بعد از ظهر 18:38:15 - 09/11/11
If you love some body, let them go. For if they return, they were always yours and if they don't, they never.

اگر کسی را دوست داری بگذار برود. چون اگر برگشت برای همیشه مال تو خواهد بود و در غیر این صورت هرگز مال تو نخواهد بود.




The end of the world is at your hand

پایان دنیا(زندگی) در دستان خود توست




Never put off till tomorrow what you can do today

کاری را که امروز می توانی انجام دهی به فردا موکول نکن




The great pleasure of life is doing what people say you can not do

خوشی بزرگی زندگی آن است که کاری را انجام دهی که دیگران می گویند قادر به انجام آن نخواهی بود




When you reach for the stars you may not quite get one but you won't come up with a hand full of dust either.

هنگامی که به آسمان ها دست می یابی ممکن است که نتوانی به ستاره ای دست پیدا نکنی ولی این طور هم نیست که با دست خالی برگردی




When there is no trust, there is no love

وقتی که اعتماد نباشد عشق هم نیست




Watch your thoughts, and then become your words;

Watch your words, and then become your action;

Watch your action, and then become your habit;

Watch your habit, and then become your character;

Watch your character, it becomes your karma.

به افکارت توجه کن٬ این ها در آینده کلمات می شوند جاری بر زبان تو

به سخنانت نگاه کن٬ این ها در آینده می شوند اعمال تو

به اعمالت نگاه کن٬ اینها در آینده عادات تو را تشکیل خواهند داد

به عاداتت نگاه کن٬ این ها همانی است که در آینده شخصیت تو می شوند

به شخصیتت نگاهی بینداز٬ این مقصد توست.